Опыт стилистического анализа текста (на примере выступления В. В. Путина)

Увеличить Коротко о товаре Аннотация: Художественный текст - это словесное воплощение авторского образа мира, который объективируется в форме и содержании произведения, то есть системе ключевых образов, тем, наборе выразительных средств. Настоящее пособие состоит из двух разделов. В первом содержится теоретический материал, необходимый для комплексного стилистического анализа текста кратко описаны аспекты современной стилистики и терминология , который подтверждается анализом конкретных примеров из книг английских и американских авторов. Произведения принадлежат разным эпохам и жанрам. Во втором разделе пособия дан пример стилистического анализа новеллы"Лицо ангела" современного английского писателя Б. Часть заданий выполнена как образец, часть оставлена для самостоятельной работы студентов. В стилистический разбор включены элементы концептуального анализа, демонстрирующие, что выбор лингвистических средств обусловлен авторским видением мира. В качестве примера дан также анализ концепта в романе Ф.

Ваш -адрес н.

Высшая школа экономики, Постнаука, Связь теории архитектуры с риторикой. Как воспользоваться архитектурной теорией для развития четверттой части классической риторики -"памяти" .

Специфика дискурсивного подхода к анализу текстов обусловлена прежде всего тем, что 7) использование разнообразной лексики и стилистических приемов, . Большой бизнес заявил о намерениях» (№ 14 от еля г. );.

Соотносятся ли сделанные автором заключения с фактами, представленными в тексте статьи? Советы Анализировать материал лучше всего по его распечатке или в текстовом редакторе, например, . Так удобно делать заметки на полях и выделять отдельные участки текста. Перед началом работы убедитесь, что нумерация страниц в оригинале и копии совпадет — это нужно для того, чтобы правильно ссылаться на статью при ее анализе.

После ознакомительного прочтения нужно проанализировать текст более детально, чтобы выделить главные тезисы, основные аргументы, на которых настаивает автор. В ходе анализа вы должны будете к ним вернуться, чтобы оценить, насколько убедительно он доказывает свою мысль. Удобнее всего это сделать, отмечая абзацы, несущие ключевую информацию, а затем сформулировав смысл каждого фрагмента одним предложением.

Если в работе указаны статистические данные, необходимо установить их достоверность. Следует отмечать сведения, которые не подкреплены доказательством или объяснением. Если в ходе анализа некоторые вопросы остались без ответа, их стоит пометить. Это поможет понять, можно ли улучшить статью, проведя дополнительные исследования или предоставив больше доказательств.

Пример анализа научной статьи После того, как все необходимые сведения будут собраны, осмыслены и структурированы, работу надо оформить по общепринятым стандартам. В этом поможет обещанный в начале образец анализа научной статьи. В заключение нужно обязательно проверить написанное, исключить грамматические, стилистические и орфографические ошибки.

Заказать новую работу Оглавление Введение ………………………………………………………………….. Специфика научного и научно-популярного стилей……… Стилистические характеристики научного стиля………………………5 1.

Рабочая программа дисциплины «Стилистический анализ текста» составлена доцентом кафедры . различных сферах бизнеса по широкому и.

Многоуровневый анализ англоязычного сетевого бизнес-дискурса Данюшина, Юлия Владимировна Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время Диссертация, - руб. Многоуровневый анализ англоязычного сетевого бизнес-дискурса: Одной из важнейших сфер общественной и индивидуальной жизни является бизнес, поэтому и бизнес-дискурс заслуживает пристального научного внимания лингвистов.

Для современного бизнеса — следовательно, и для общества, чью материальную основу бизнес создает, становится все более актуальным исследование делового общения с целью повышения эффективности бизнес-коммуникации как способа достижения большей деловой результативности в целом. В то же время новые информационно-технологические возможности требуют изучения проблематики компьютерно-опосредованной коммуникации, особенно, общения в сети Интернет.

Данная работа является первым шагом в разработке нового междисциплинарного научного направления — бизнес-лингвистики как комплексного изучения особенностей функционирования языка в бизнес-контексте. Поскольку международным языком бизнеса уже, фактически, стал английский язык, закономерным представляется обращение именно к англоязычному бизнес-дискурсу в первую очередь, в его британском и американском вариантах.

Стилистический анализ текста

Паустовский б Ежегодно всё новые волны молодёжи приходят с разных сторон в университет на смену предшественникам. Ухтомский в Первое чёткое разделение форм речевого общения было произведено Аристотелем. Лазуткина Текст Прочитайте текст — одно из писем Д. Лихачёва к молодёжи — и выполните тестовые задания. Неряшливость в одежде — это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе.

поведение» в Венском университете экономики и бизнес- администрирования С. Тичер, М. Мейер, Р. Водак, Е. Веттер. Методы анализа текста и дискурса / Пер. с случайно, так как, кроме стилистической задачи| риторика (с.

Центр переводов Лингвотек — это Лучшее в Центральной России бюро переводов по соотношению цена-качество! Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Наряду с учетом особенностей личности пишущего автора ,особенностей субъекта речи, типа издания [Чернышова, , с. Следовательно, важное место в ходе лингвистической экспертизытекста должно отводиться стилистическому анализу. Одинцов в своей монографии"Стилистика текста" [Одинцов, ] отмечаетряд характерных черт стилистического анализа.

Прежде всего, стилистический анализ текста должен вести к полному и глубокомупониманию основной мысли текста, главной идеи речевого произведения. Он долженвыявить характер"оформленности содержания", то есть выявить структуру перевода текста. Последнее в свою очередь предопределяет и методику стилистического анализа:

Т.В. ЧЕРНЫШОВА Стилистический анализ как основа лингвистической экспертизы

Вам звонят люди и говорят, что они готовы сделать у Вас покупку или заказ. Текст работает на полную мощность во имя процветания Вашего бизнеса… Заманчиво? Хотите, чтобы тексты по-настоящему генерировали Вам продажи? Тогда уделите менее 3-х минут чтению этого текста, и Вы узнаете, какие тексты действительно продают, какие — нет, почему так происходит, и, главное, — как прямо сейчас повысить отклик на Ваши рекламные послания.

Раздел II Стилистический анализ текста. Раздел II. Стилистический Николаева. Теория текста. Бизнес-планирование: Шпаргалка Автор неизвестен.

Вопросы для самоконтроля Стилистический анализ текста: Предмет исследования стилистики — речевая организация языковых средств в конкретном тексте или в определенном типе текста, то есть не структура языка, не сами по себе языковые средства, а принципы их отбора и сочетания в различных сферах деятельности, в зависимости от конкретных коммуникативных условий общения и экстралингвистических стилеобразующих факторов. Сегодня в стилистике выделяют несколько направлений, различающихся методами методикой анализа объекта исследования: Схема стилистического анализа речевого средства определенного вида 1.

Сделать выборку текстов с анализируемым видом речевых средств. Охарактеризовать ПВ план выражения данного речевого средства. Выявить текстовую семантику анализируемого речевого средства. Выявить конкретную функцию каждого анализируемого речевого средства. Схема стилистического анализа конкретного речевого средства 1.

Сделать выборку текстов с данным речевым средством. Охарактеризовать ПВ план выражения — способы создания, структуру и пределы ее варьирования данного речевого средства. Выявить языковую и текстовую семантику анализируемого речевого средства. Выявить конкретную функцию анализируемого речевого средства в каждом тексте.

Схема стилистического анализа функционального стиля 1.

Функционально-стилистический анализ текста: Учебное пособие

Стилистический анализ официально-делового текста 1. Текст относится к официально-деловому стилю к его письменной форме. Текст представляет собой документ обязательство , относящийся к организационно-административной группе документов, поскольку его функцией является упорядочение взаимоотношений предприятия и частного лица работника предприятия в таком аспекте, как неразглашение работником коммерческой тайны. Текст характеризуется рядом стилевых черт и языковых особенностей, присущих официально-деловому стилю.

Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля стандартизованностью и консервативностью, поскольку создан по определенной форме представляет собой типовой бланк для заполнения , предполагает наличие необходимых реквизитов ФИО обязующегося, ФИО должностных лиц, название предприятия, названий подразделов, число, подпись. В тексте используются слова и выражения, являющиеся канцеляризмами:

Иностранный язык в бизнесе/ в образовании Лингво-стилистический анализ текста (на материале основного иностранного языка) Цель курса « Лингвостилистический анализ текста» - научить студентов осознанно.

Включает в себя общую схему функционально-стилистического анализа текста, образцы анализа текстов различной функционально-стилевой принадлежности, а также тексты для самостоятельной работы студентов на практических занятиях и во внеаудиторное время. Приведенный ниже текст получен путем автоматического извлечения из оригинального -документа и предназначен для предварительного просмотра. Изображения картинки, формулы, графики отсутствуют.

А 86 Функционально-стилистический анализ текста: Включает в себя общую схему функционально-стилистического анализа текста, образ- цы анализа текстов различной функционально-стилевой принадлежности, а также тек- сты для самостоятельной работы студентов на практических занятиях и во внеаудиторное время. Общая схема функционально-стилистического анализа текста………………. Функционально-стилистические средства в таблицах…………………………6 2.

Функционально-стилистические средства лексико-фразеологического уровня…… Функционально-стилистические средства морфологического уровня…… Функционально-стилистические средства синтаксического уровня………

Стилистический анализ художественного текста (отрывок из романа «Война и мир»)

Например, в формулировке статьи 8-й Закона Российской Федерации о средствах массовой информации: Официально-деловой стиль наиболее консервативный из всех книжно-письменных стилей. Языковые изменения, естественно присущие всем функциональным стилям литературного языка, в нем происходят очень медленно: Официально-деловой стиль делится на несколько подстилей. Прошу Вас, господин Посол, принять уверения в моем высоком уважении

цифику методики лингвистического анализа медийных текстов, разработанную Т. В. Чернышовой. В рамках данной медики являются стилистический и интерпретационный компоненты. ках: политика, бизнес, культура и т. д.

Самый известный образец, созданный в этом стиле — Женевская конвенция по международному гуманитарному праву. Дипломатический язык весьма разнообразен. В нем присутствует своя лексика демарш, саммит, атташе. Дипломатические документы составляются по особым строгим формам. Личная нота всегда написана от первого лица. А подпись содержит своеобразную форму вежливости. Общие особенности делового стиля Отличительная особенность официального языка — строгое соответствие литературным нормам.

В деловых документах никогда не используются лексико-фразеологические средства разговорного или просторечного характера. Официальная лексика исключает диалектные и профессионально-жаргонные слова. В документах не используются неологизмы. Или встречаются, но лишь в том случае, если обладают терминологическим смыслом. Специальные слова не могут быть изменены или заменены профессионализмами или жаргонизмами.

В деловом стиле существуют значительные различия между подстилями и жанрами. Но, несмотря на это, деловой стиль может сливаться и с другим — публицистическим.

Стилистический анализ текста на английском

Социально-стилистический анализ лексики в работах академика В. Виноградова[93] Слово переливает экспрессивными красками социальной среды. Русский язык Нарратология Шмид Вольф 2. Интерференция текста нарратора и текста персонажа 2. Если первый формируется в процессе повествования, то последний мыслится как существующий уже до повествовательного акта и только воспроизводимый на протяжении этого акта.

Шпаргалка Автор неизвестен

Компьютерная обработка текстов, в первую очередь текстов, созданных на флективных языках, морфологического анализа русскоязычных текстов. . бизнес-аналитики и конкурентного анализа веб-сайтов; что использование этой программы позволит сделать наблюдения над стилистической.

Статья посвящена анализу жанровых, стилистических и лингвистических особенностей телевизионных англоязычных бизнес программ с целью дальнейшего использования в обучении аудированию студентов. Определяются композиционная модель телепрограммы и социолингвистическая структура информационного телевизионного сообщения.

, . - . , , , Телевидение предоставляет широкие дидактические возможности для организации иноязычного речевого общения в относительно реальной языковой среде. Основными свойствами телевидения ТВ есть вероятность, документальность, преимущественное использование крупного плана демонстрации объектов, создание иллюзии причастности зрителей к тому, что происходит на телеэкране.

Свойства телевидения в основном реализуются в непосредственном обращении телеведущих, гостей программ к телезрителям, в специфическом арсенале средств воздействия создателей программы на аудиторию. И хотя диалогичность предполагает наличие двух собеседников, участвующих в акте коммуникации, в этом случае, диалогичность достигается с помощью обращения к аудитории, постановки вопросов, устной реакции зрителей на увиденные и услышанные события.

Балкевич , Л. Иванова , Г. Онисина , А. Чужик , И. Шелингер , Е.

Стилистический анализ текстов

При первом - в центре внимания идейно-тематическое содержание произведения, при втором - языковые средства. Разумеется, при анализе идейнотематического содержания мы не можем и не должны обходить вниманием художественно-изобразительные средства, а при лингвистическом анализе не можем полностью игнорировать содержательную сторону текста. Тот вид анализа текста, который разрабатывается сейчас в вузе и школе, может быть назван филологическим, или комплексным, так как в нем сочетается литературоведческий и лингвистический анализ, причем преобладает последний.

подбирать синонимы к словам;; делать SEO-анализ текста. Хорошо подходит для инструкций, бизнес-текстов, но при этом не годится для Находит грамматические, стилистические, пунктуационные ошибки.

Значение места публикации, предполагаемой аудитории Политические речи, как правило, не имеют своих собственных названий. Кажется, не было случая, чтобы политик, перед тем как произнести речь, назвал ее. Это придало бы выступлению ненужную театральность. Самые известные речи называются лапидарно, и происходит это постфактум: Иногда для названия используется ставшая знаменитой фраза из данной речи: Для политических статей название значительно важнее.

Есть две актуальные в нашем дискурсе традиции:

Шевченко Г.В. Методика ЛАХТ. Методика стилистического анализа языка художественных произведений